Very, very few games have premade tools available. Click to expand.99% of the time, you will need to either learn a programming language and program your own tools or find someone that is willing to program them for you. Otherwise it's the exact same thing.I'm not well placed to say that, but you could also work more on your English especially if you're translating from it. Use a tile editor (like tilemolester/crystaltile) to modify the font and add those missing letters.Tile editors will help also with modifying anything other than scrolling messages and dialogue, for example you'll be able to modify the title screen among other things.This guide by is the one that motivated me to begin looking inside roms in the first place It talks about DS/GBA, but the methods really apply for anything.Only difference is the tools to exctract files: instead of Tinke like in the DS games, you'll have to use UMDGen and UMDReplace for the PSP. There's some information on where it begins in the file you'll have to modify if you want longer text, otherwise if you don't change those stick with the exact same number of letters, or more exactly bytes.European language? Is there some patch for those games in english? Click to expand.You use a hex editor to find the text. I noticed that there are tons of great JPN games for PSP out there in the wild but no one is translated them.i wonder why is that, because some games not just look good but are pretty interesting.for example.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2022
Categories |